Tolv politibetjente ville være blevet retsforfulgt for grov tjenesteforseelse i forbindelse med Hillsborough-katastrofen, viser en længe ventet rapport.
Den tidligere chef for South Yorkshire Police (SYP), Peter Wright, og chefpolitiinspektør David Duckenfield er blandt de betjente, som ville have haft en sag på halsen, efter at 97 Liverpool-fans døde i stadionulykken i 1989.
Rapporten fra Independent Office for Police Conduct (IOPC) fandt, at der havde været “grundlæggende fejl” og “samordnede bestræbelser” på at give fans skylden i kølvandet.
Den fastholdt eller konstaterede også forseelser i 92 klager, men den daværende lov betyder, at ingen betjente vil blive stillet over for en disciplinærsag, fordi de alle var gået på pension, før undersøgelserne begyndte i 2012.
Følg med live: Hillsborough-rapporten om politiets adfærd offentliggøres
Loven blev ændret i 2017, så pensionerede betjente nu vil blive anklaget for tjenesteforseelser, men det kan ikke ske med tilbagevirkende kraft.
Nicola Brook, advokat hos Broudie Jackson Canter, som repræsenterer flere efterladte familier, sagde, at det var en “bitter uretfærdighed”, at ingen ville blive stillet til ansvar.
Den nuværende politichef i South Yorkshire, Lauren Poultney, sagde, at hun var “dybt ked af den smerte og hjertesorg, der er forårsaget” af politiets “mange fejl”.
Læs også: Liverpool vs Sunderland forudsigelse: 03.12.2025 English Premier League Preview
“Der er intet, jeg kan sige i dag, som kan fjerne de mange års smerte og skade, som den styrke, jeg nu leder, har forårsaget,” sagde hun.
Brook sagde, at IOPC-rapporten “afslører et system, der har gjort det muligt for betjente blot at gå på pension uden kontrol, sanktioner eller konsekvenser for ikke at leve op til de standarder, som offentligheden har ret til at forvente”.
Offentliggørelsen af IOPC’s rapport markerer afslutningen på den største uafhængige undersøgelse af forseelser i politiet, der nogensinde er gennemført i England og Wales.
Familierne til de fans, der døde som følge af sammenstødet i FA Cup-semifinalen mellem Liverpool og Nottingham Forest på Sheffield Wednesdays hjemmebane, modtog kopier af rapporten i mandags. De vigtigste konklusioner i det 366 sider lange dokument er bl.a:
- Den afdøde Wright ville have stået over for en sag om 10 påståede overtrædelser af politiets disciplinære kodeks vedrørende hans handlinger i kølvandet på katastrofen
- Den tidligere politiinspektør David Duckenfield, som var kampkommandør, ville have fået 10 påståede overtrædelser for “fejl i beslutningstagning og kommunikation i forbindelse med håndteringen af optakten til kampen” samt en “række vigtige kontrolsvigt, da menneskemængden voksede”
- Otte andre SYP-betjente ville have haft sager at svare på i forbindelse med deres roller i forberedelserne og politiarbejdet i forbindelse med kampen, deres håndtering af katastrofeindsatsen eller deres rolle i forsøget på at skyde skylden fra sig bagefter
- Tidligere WMP Assistant Chief Constable Mervyn Jones og Det Ch Supt Michael Foster ville have haft sager at svare på i forbindelse med deres roller i ledelsen af efterforskningen af katastrofen, herunder for “påstået partiskhed over for politiet og mod tilhængere” og “ikke at gribe ind i SYP’s ændringsproces”
IOPC’s vicegeneraldirektør Kathie Cashell sagde, at de, der var berørt af katastrofen, var blevet svigtet gentagne gange.
“Det, de har måttet udholde i mere end 36 år, er en kilde til national skam,” sagde hun.
IOPC-undersøgelsen kørte sideløbende med Operation Resolve, en kriminel undersøgelse med fokus på dagen for katastrofen.
Cashell sagde, at vagthundens undersøgelse, som omfattede arbejdet med at forberede beviser til undersøgelser og retsforfølgelse, kostede 88 mio. pund, mens Operation Resolve kostede yderligere 65 mio. pund.
Operationen førte til, at seks personer blev anklaget for kriminalitet, herunder Duckenfield og tre andre politifolk.
Men kun den tidligere sekretær for Sheffield Wednesday Football Club, Graham Mackrell, blev nogensinde dømt for katastrofen.
Fru Cashell sagde: “De 97 mennesker, som blev dræbt på ulovlig vis, deres familier, de overlevende fra katastrofen og alle dem, der blev så dybt berørt, er blevet svigtet gentagne gange – før, under og efter de forfærdelige begivenheder den dag.
“Først på grund af South Yorkshire Politis dybe selvtilfredshed i forberedelserne til kampen, dernæst på grund af politiets grundlæggende manglende evne til at gribe katastrofen, da den udspillede sig, og så på grund af politiets fælles bestræbelser på at skyde skylden på Liverpool-tilhængerne, hvilket forårsagede enorme lidelser for de efterladte familier og overlevende i næsten fire årtier.
“De blev svigtet igen af den uforklarligt snævre undersøgelse af katastrofen, som blev udført af West Midlands Police, og som var en forpasset mulighed for at bringe disse fejl frem i lyset meget tidligere.”
Hun tilføjede, at det var vigtigt at huske, at de undersøgte styrker var forskellige fra dem i dag, og at politiarbejdet havde gennemgået mange forandringer siden 1989.
Indenrigsminister Shabana Mahmood sagde, at rapporten tjente som en “skarp påmindelse om en af de mest markante fejl i politiarbejdet, landet nogensinde har set”.
Hun hyldede familierne og de overlevende fra katastrofen og sagde, at deres “utrættelige kampagne” havde ført til oprettelsen af Hillsborough-loven tidligere i år, som indfører en juridisk pligt til åbenhed for alle offentlige embedsmænd. ‘Grusom’
Hilda Hammond, hvis 14-årige søn, Philip, døde i tragedien, beskrev sin frustration over den manglende indsats mod “visse politifolk” og tilføjede, at rapporten var “som at gnide salt i et meget gammelt sår”.
Fru Hammonds mand Phil var tidligere formand for Hillsborough Family Support Group og en af de førende Hillsborough-kampagner, men han døde i januar.
Hun sagde til BBC, at rapporten “bringer det hele tilbage” og “får dig til at tænke, at du ikke ville have noget imod at gå igennem det, hvis du kunne få noget ud af det.”
Hun sagde, at det var “sødt og bittersødt”, at Philip var død, før den endelige rapport blev offentliggjort.
“Jeg ved ikke, om jeg ville have ønsket, at han skulle se den, for det er, som om du havde ret hele tiden, men vi kan ikke gøre noget ved det.
“Vi har fra begyndelsen sagt, hvad der var sandheden, og nu er det for sent at gøre noget ved det, så alle politibetjentene kan ikke straffes, selv om de stadig var i live eller på pension.”
Hun sagde, at hun synes, det var “grusomt” og “en ret frugtesløs øvelse”.
“Jeg ved bare ikke, hvad formålet var, eller hvad grunden var til at bruge så mange penge,” tilføjede hun.
Mike Benbow, som tidligere har ledet efterforskningen i fem år, sagde: “Efter 13 år fortjener folk mere end en rapport på 400 sider.”
“Det virker bare ikke rigtigt. Jeg har fået at vide, at der kommer en mere detaljeret rapport senere, men jeg håber, at IOPC genovervejer det …”
Han tilføjede: “Jeg forstår ikke logikken i det, for det er klart, at straffesagen blev afsluttet for længe siden, og det har taget næsten fem år at udarbejde rapporterne.”
Lyt til det bedste fra BBC Radio Merseyside på Sounds og følg BBC Merseyside på Facebook , X og Instagram . Du kan også sende ideer til historier via Whatsapp til 0808 100 2230.
Mere om denne historie Tidslinje for Hillsborough-stadionkatastrofen Hillsborough-loven – hvad er det, og hvordan er vi havnet her? Hillsborough-rapporten: De vigtigste resultater Hillsborough-papirer: Vigtige uddrag
Relaterede internetlinks Det uafhængige kontor for politiadfærd Hillsborough-katastrofen Liverpool Relateret Hillsborough-politirapport ‘giver måske ikke svar’ Parlamentsmedlem siger, at Kelvin MacKenzies BBC-interview er ‘en fornærmelse’ Raseri over det ‘fornærmende’ BBC-interview med Kelvin MacKenzie Mere fra BBC for 1 time siden Krav om lovændring efter mord på tidligere fængselsbetjent
En konservativ kollega siger, at der er et “tydeligt hul i loven” efter dommen over Elias Morgan. 1 time siden 2 timer siden
“Han var ikke glad” – Slot om Salahs reaktion efter at være blevet droppet
Liverpools cheftræner Arne Slot siger, at Mohamed Salah “ikke var glad” efter at være blevet droppet til holdets 2-0-sejr over West Ham, men insisterer på, at angriberen reagerede som en “topprofessionel”, da nyheden var sunket ind. 2 timer siden 4 timer siden Salah er topprofessionel efter at være blevet droppet – Slot
Liverpools manager Arne Slot siger, at det er en “rimelig antagelse”, at angriberen Mohamed Salah var utilfreds med, at han ikke blev brugt som indskifter mod West Ham. 4 timer siden 7 timer siden
Kaptajn Fernandes og sats på Isak – ugens FPL-hold
Kampene kommer tæt og hurtigt for FPL-managers, med en fuld midtugerunde, der giver endnu en chance for at gamble mod kaptajn Erling Haaland – hvis du føler dig modig. 7 timer siden 8 timer siden Kræftpatient glæder sig over ny godkendt behandling
Sharon Price fra Newcastle-under-Lyme siger, at hun var glad for at slippe for en operation. 8 timer siden